中文| 日文| English
园博藏品

您现在的位置:网站首页-园博藏品 园博藏品

藏品名称:|
不朽的羊皮纸:苏州古典园林的世界遗产证书
浏览次数:|
0

施春煜


   苏州古典园林的两张世界文化遗产证书,在1997年12月4日和2000年11月30日的两个不眠之夜,分别诞生于遥远的意大利那不勒斯和澳大利亚凯恩斯。


   两张世界遗产证书长约51厘米,宽约33厘米,约等于20英寸和13英寸。页首为联合国教科文组织的标识和英文名称,接下来是世界遗产标识和《保护世界文化和自然遗产公约》的英文名称,下面声明“世界遗产委员会已将苏州古典园林列入世界遗产名录,列入名录确认了其关乎全人类利益的突出普遍价值需要得到保护”,证书最下方左边是颁发日期,右边分别是两届联合国教科文组织总干事冯德罗斯特和松浦晃一郎的手写签名,并有联合国教科文组织印章的双面印纹,证书右下方有水印防伪标记。证书通篇为英文书写,其中苏州古典园林英文名称“the Classical Gardens of Suzhou”、颁发日期、总干事签名均为手写,体现了授权的真实性和历史时刻的唯一性。


   特别值得提到的是证书纸张的结构紧密,质地厚实,呈米黄色,就是西方国家特有的羊皮纸。羊皮纸令人联想到的是遥远的古代西方世界,两张羊皮纸飞越万里重洋来到了古城苏州,作为苏州古典园林被列为世界文化遗产的一纸证明显而易见,但其中蕴含的发源于西方、通行于全球的世界遗产理念,以及全人类共同遵守的信仰未必尽人皆知。如今两张羊皮纸证书在苏州市园林和绿化管理局的档案室内静默守候,少人问津,但羊皮纸本身所能表达的国际社会对苏州古典园林遗产价值的认可度,并不亚于联合国教科文组织对苏州古典园林的那一段浓缩的美评。


   羊皮纸起源于公元前二世纪的希腊化时期文化中心之一的帕珈马王国,地处于现在土耳其贝加马尔地区。当时的埃及托勒密王朝为阻止帕珈马的文化发展,严禁向当地出口莎草纸。于是羊皮纸在帕珈马逆势而生。羊皮纸质地坚实,利于书写和装订,比莎草纸更加适用。公元三世纪至十三世纪的中世纪时期,欧洲国家广泛使用羊皮纸书写。此时,教会垄断了文化教育权利,使羊皮纸、书写和宗教神权三者被客观地紧密联系在一起。直到公元十四世纪,羊皮纸逐渐被中国纸张取代,但羊皮纸的特殊地位才真正确立,因为此后只有重要的法律文书、宗教经典才使用羊皮纸书写,其意义在于:一是凭其历史久远,以示古老厚重。二是因其质地坚实,望其永恒传承。三是延续宗教传统,以示神圣庄严。


   古代羊皮纸以羊皮或牛皮为原料,经原始的化学工艺处理而制成。现在制作羊皮纸的材料大多采用植物,但为了延续传统羊皮纸的特殊地位和寓意,因而仍称为羊皮纸。


   由此可知,采用羊皮纸书写世界遗产证书说明了联合国教科文组织给予世界遗产崇高的地位和尊敬。世界遗产是地球与人类漫长发展历程中的重大产物,是见证世界发展的重要里程碑,唯有用具有历史悠久的羊皮纸来书写,才能与其身份相匹配。羊皮纸的质地厚实坚硬,利于永久保存传世,用其书写证书,可以寄予“遗产之名不灭,遗产之实永存”的希冀。还有,由于羊皮纸与宗教文化的紧密联系,说明了在西方人眼里世界遗产与《圣经》一样,都是上帝的恩赐,具有绝对神圣庄严的地位。


   ——转载自《苏州日报·园林专版》2012年第2期